2011年01月14日

チョコレート製の船 ブルターニュで出航



【9月27日 AFP】仏西部コンカルノー(Concarneau)港に25日、チョコレートでできた全長3.5メートルのボート「チョコレート船2号(Bateau Chocolat II)」が登場した。

 フランス最優秀職人章(Meilleur Ouvrier de France、MOV)のチョコレート職人、ジョルジュ・ラルニコル(Georges Larnicol)氏が手がけたもので、重さ1.2トン。骨組みが砂糖で作られている以外は、全てチョコレート製だ。ラルニコル氏本人がボートに乗って披露した。(c)AFP



 Georges Larnicol ジョルジュ・ラルニコルさんは今乗りにのっているチョコレート職人。フランス国内では23店舗。海外にも店舗を増やしている実業家なのだ。

posted by blanchefleur at 10:43| Comment(0) | TrackBack(0) | Bretagne | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月28日

ブルターニュで大量発生した藻の除去



ブルターニュの海岸が藻の大量発生により緑色になってしまい、新たに導入した装置で藻の除去を行っている。

以前腐敗した大量の藻と集約農業でも打ち上げられた大量の緑藻類が腐敗して有毒ガスを放出していることを紹介したが、除去したとしても再発生する可能性も高く、環境問題を根本からかんがえなければ解決しない、頭の痛い問題だ。
posted by blanchefleur at 12:09| Comment(0) | TrackBack(0) | Bretagne | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月01日

女性の気持ちをつかむBGM




女性を心地よい気分にさせて、デートを成功させるには

なにげなくかけていたBGMの種類が影響するという。

これを発表したのはブルターニュの大学、Université de

Bretagne-SudとパリのUniversité de Paris-Sudの研究チーム。


Francis Cabrel フランシス・カブレルの音楽がかかって

いると女性の気持ちをつかむことができるというが、

彼の歌声はたしかに魅力的だ。







Les chansons romantiques, le truc pour obtenir un rendez-vous



Si vous avez du mal à avoir un rendez-vous, des chercheurs Français suggèrent que le fait de choisir la bonne musique pourrait améliorer vos chances. Les femmes sont plus susceptibles de donner leur numéro de téléphone après avoir écouté de la musique romantique. Leur étude a été publiée dans le journal Psychologie de la Musique (Psychology of Music) [1].

Il y a de nombreuses recherches ayant indiqué que les médias affectaient notre comportement. Les jeux vidéo violents, ou la musique avec des paroles agressives, augmentent la probabilité de comportement, de pensées et sentiments agressifs, mais est-ce que les chansons romantiques ont aussi un effet ? Cette question a motivé les chercheurs Nicolas Guéguen et Celine Jacob de l’Université de Bretagne-Sud, associés à Lubomir Lamy de l’Université de Paris-Sud, à tester la puissance des paroles romantiques sur de jeunes femmes célibataires de 18-20 ans. Et il s’avère qu’au moins un titre romantique, une chanson d’amour, fait la différence.

Guéguen et Jacob faisaient partie d’une recherche qui avait déjà montré comment la musique romantique, dans un magasin de fleurs, poussait les clients masculins à dépenser plus d’argent. Cette fois, les chercheurs ont utilisé des questionnaires pour désigner les titres musicaux comme étant neutres ou romantiques. Ils ont choisi "Je l’aime à mourir" de Francis Cabrel, et "L’heure du thé" de Vincent Delerm. Un groupe de jeunes femmes séparé de l’étude principale avait évalué 12 jeunes hommes sur leur attirance physique, et les chercheurs ont sélectionné celui qui était noté le plus proche de la moyenne (avec un physique "moyen") pour l’expérience.

Puis, les chercheurs ont mis en place un scénario ou 87 femmes ont toutes passé du temps dans une salle d’attente avec de la musique de fond, avant d’entrer dans différentes pièces où les expérimentateurs leur ont demandé de parler des différences entre deux produits alimentaires avec un jeune homme. Une fois l’expérimentateur parti, on leur demandait d’attendre pendant quelques minutes seuls, et cela donnait une chance au garçon "moyen" d’utiliser cette phrase standard : "Mon nom est Antoine comme vous le savez, je trouve que vous êtes très belle et je me demandais si vous seriez d’accord pour me donner votre numéro de téléphone. Je vous appellerai et nous pourrions aller boire un verre ensemble la semaine prochaine."

La chanson romantique dans la salle d’attente a pratiquement doublé les chances d’Antoine d’obtenir le numéro de téléphone d’une femme, 52% des participantes ont répondu à ses avances sous l’influence de Francis Cabrel, tandis que seulement 28% de celles qui avaient entendu le titre "neutre" de Vincent Delerm l’ont donné.

"Nos résultats confirment que l’effet de l’exposition à un contenu médiatique ne se limite pas à la violence et pourrait avoir le potentiel d’influencer un large spectre de comportements" dit Guéguen. "Les résultats sont intéressants pour les scientifiques qui travaillent sur les effets des musiques d’ambiance sur le comportement des individus."

Ces résultats confirment le modèle d’apprentissage général proposé par Buckley et Anderson en 2006, pour expliquer l’effet de l’exposition aux médias. Leur modèle établit que l’exposition médiatique en général, et non pas seulement aux médias violents ou agressifs, affecte les états internes des individus, ce qui explique pourquoi les médias prosociaux favorisent des résultats prosociaux.

Pourquoi la musique a-t-elle cet effet ? Il se pourrait que, comme cela a été montré dans des recherches précédentes, la musique induise un affect positif (en termes psychologiques, l’affect est l’expérience du sentiment ou de l’émotion). Un affect positif est associé à une meilleure réceptivité des requêtes amoureuse. Alternativement, le contenu romantique d’une chanson pourrait avoir agit comme une amorce qui conduit alors à présenter un comportement associé à cette amorce. En tout cas, il faudra d’autres recherches avant que les chercheurs puissent arriver à des généralisations sur une utilisation ciblée des chansons d’amour. Mais si vous êtes célibataire, le fait de faire attention à la musique de fond ne pourra pas faire de mal.

- Psychologie de la séduction : Pour mieux comprendre nos comportements amoureux de Nicolas Guéguen.
- Psychologie de la manipulation et de la soumission de Nicolas Guéguen.

ラベル:ブルターニュ
posted by blanchefleur at 18:20| Comment(0) | TrackBack(0) | Bretagne | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月08日

日本人独特の腸内細菌



ブルターニュの北西部にあるStation Biologique de Roscoff ロスコフ生物学研究所で興味深い研究成果が発表された。

「日本人の腸が海草に含まれる多糖類を分解できるのは、分解酵素を作る遺伝子を腸内に住む細菌が海洋性の微生物から取り込んでいるため」という論文。

日本人はノリを焼かずに食べていたため、海草に住んでいたバクテリアからアマノリ属の海草に含まれる多糖類を分解する酵素を持っている微生物を取りこんだのだろうと推測している。
ラベル:腸内細菌
posted by blanchefleur at 14:31| Comment(0) | TrackBack(0) | Bretagne | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年12月31日

解雇に反対してヌード・カレンダーを製作



大晦日に見つけたちょっとさびしいニュース。

フランスでも不況のため工場閉鎖などが続いているが

従業員約250人のうち80%の解雇に反対して

ブルターニュの温水タンク工場で、解雇に反対して工場を

占拠している従業員のうち15人が、自分たちの窮状に

関心をもってもらおうとヌード・カレンダーを製作した。


Les salariés du fabricant de chauffe-eau Chaffoteaux-et-Maury, touchés par un plan de 207 licenciements sur 251, vont commencer à vendre le "calendrier de lutte" sur lequel quinze d'entre eux posent nus pour se faire entendre.




このニュースは9月のもの。現在この工場がどう

なっているのかもしわかれば、続報として掲載したい。

posted by blanchefleur at 14:39| Comment(0) | TrackBack(0) | Bretagne | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする